To do this just click on the notepad icon, and add your comment. You may also want to add a comment that other translators can see. To mark as fuzzy click the question mark like icon on the bar, when you are selected on the string in question. If your translation of a string is only a guess you can submit but mark as fuzzy, meaning other translators can see that you are unsure. In the editBox below that you must now enter the translation. In the box below it will show the translation in the original string language. At the top you will see all the strings that need translated. Open up the catalog file with poEdit and you will be presented with the main screen. po file from what ever community or resource you are helping out. Most of the time though you won't need more than just entering your name and email. You can also select or deselect other options on the settings tabs. On the first run you are asked to enter your name and email address, this is (as explained) to add your details as a contributor to the headers of the. Poedit can be launched from the Unity and GNOME desktops by searching for poedit on the Dash/Activities view’s search bar, from the terminal with the command poedit &, or from the MATE desktop through Applications ▸ Programming ▸ Poedit. This will automatically download and install the required dependencies as well. To install Poedit, sudo apt-get install poedit Poedit is licensed under the MITS license. It is often used in translation work, and can be a very useful tool to use. It was created to make an easier and more convenient way to edit catalogs. It is built with the wxWidgets toolkit and can be run on your *buntu distribution. Poedit is a gettext catalogs editor, also known as.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |